본문 바로가기

중국 드라마로 중국어 공부하기

(20)
드라마로 배우는 연애 중국어 - 치아문단순적소미호 10화 (보숭이의 외사랑) 치아문단순적소미호로 연애 중국어 공부하기 10번째 시간이 벌써 다가왔네요. 오늘은 우보숭과 천샤오시의 아주 잠깐 달달한 장면을 가져와봤습니다. 어쩌면 우보숭에게만 달달한 시간일 수도 있겠네요. 상황 설명을 드리자면 조류 독감이 유행하고 있던 도중 천샤오시가 기침을 몇 번 했다는 이유로 학교 양호실에 격리가 됩니다. 천샤오시가 걱정이 된 보숭이가 양호실에 찾아갔네요. A: 你自己一个人不害怕吗? nǐ zì jǐ yī gè rén bù hài pà ma 혼자 있어서 무섭지 않아? 害怕 [hài pà] : 무섭다, 두렵다 * '혼자'를 쓸 때 自己+一个人 형태로 쓸 수 있습니다. 정확한 이유는 잘 모르겠으나 중국인들이 습관적으로 쓰는 표현이니 ‘혼자=自己一个人’로 외워둡시다. B: 还好,有点怕。 hái hǎo ..
드라마로 배우는 연애 중국어 - 치아문단순적소미호 09화 (데이트 신청) 안녕하세요. 차이나랑입니다. 제가 실제로 보고 공부했던 드라마를 통해 더 많은 사람들과 공부하고자 블로그를 시작하게 되었습니다 :) 중국 드라마는 대부분 회차가 많기 때문에 한 드라마당 10화까지만 올리기로 했습니다. 본의 아닌 스포가 될 수도 있고 또 표현을 공부할 때 콘텐츠가 너무 많으면 지루해질 수 있으니까요. 치아문단순적소미호도 벌써 9화까지 왔네요. 조만간 새로운 드라마를 가지고 또 공부를 해봅시다! A: 你想不想去哪? nǐ xiǎng bú xiǎng qù nǎ 어디 가고 싶은 데 없어? * 장천이 웬일로 천샤오시에게 데이트 신청을 합니다. A: 江锐刚买的新车,我帮她压压轮胎。 jiāng ruì gāng mǎi de xīn chē ,wǒ bāng tā yā yā lún tāi 장루이 자전 건데 산..
드라마로 배우는 연애 중국어 - 치아문단순적소미호 08화 (삼각관계의 시작) 장천과 우보숭, 천샤오시 이 세 사람의 삼각관계가 본격적으로 시작되는 듯합니다. 우보슝이 전국 수영 경기 우승을 차지하고 인터뷰에서 천샤오시를 언급하는데요. 이때 아마 장천의 마음이 새까맣게 탔을 거예요. 하지만 장천은 천샤오시에게 잘해주지 못할 망정 점점 더 츤데레가 되어갑니다. A: 宣布一个好消息。 xuān bù yī gè hǎo xiāo xi 좋은 소식이 있어 宣布 [xuān bù] : 선포하다, 발표하다 好消息 [hǎo xiāo xi] : 좋은 소식 *好消息의 반대말은 '坏消息 [huài xiāo xi] : 나쁜소식'입니다. A: 咱们班的吴柏松同学这次拿了一个全国冠军。 zán men bān de wú bó sōng tóng xué zhè cì ná le yī gè quán guó guàn jūn 우..
드라마로 배우는 연애 중국어 - 치아문단순적소미호 07화 (짝사랑의 아픔) 치아문단순적소미호 7화에서는 짝사랑의 아픔에 대한 이야기가 나옵니다. 천샤오시와 장천 그리고 친구들이 함께 시외로 놀러 가서 야영을 하게 되는데요. 폐허 같은 건물에 들어가 다 같이 분신사바를 하게 됩니다. 질문을 던지면 귀신이 네, 아니오로 대답을 해주는 그런 공포 게임이죠. 하지만 그 자리에 없었던 장천이 천샤오시에게 어떤 질문을 했는지 궁금해합니다. A: 你有没有问最重要的问题? nǐ yǒu méi yǒu wèn zuì zhòng yào de wèn tí 너 무슨 질문 했었어? 有没有 [yǒu méi yǒu] : 의문문에서 동사 앞에 붙여주는 문장 성분 ex1) 你有没有吃饭? 너 밥 먹었어? ex2) 你有没有带钱包? 너 지갑 가져왔어? B: 我不好意思问。 wǒ bù hǎo yì sī wèn 물어보기 ..
드라마로 배우는 연애 중국어 - 치아문단순적소미호 06화 (사랑싸움) 너무 바쁜 삶에 치여 살다가 오랜만에 찾아왔네요. 드디어 치아문단순적소미호로 연애 중국어 배우기 6화를 공부할 시간이 돌아왔습니다. 장천을 짝사랑하는 천샤오시는 줄곧 자신의 마음을 드러내다가 장천의 차가운 모습에 지치고 압니다. 천샤오시가 전학을 고민하고 있는 와중에 장천과 다투게 되는데요. 과연 둘 사이는 앞으로 어떻게 될까요? A: 我帮你算一遍。 wǒ bāng nǐ suàn yí biàn 내가 푸는 거 도와줄게 算 [suàn] : 풀다, 계산하다 여기서 算은 다양한 의미로 쓰이는데요. 계산하다, 풀다 이외에 또 다른 뜻으로도 쓰입니다. 算了라는 문장인데요. 이는 '됐어, 그만하면 됐어'의 의미로 쓰인답니다. 바로 다음 장면에 나오는 不用了와 비슷한 의미로 볼 수 있습니다. B: 不用了,我自己会算。 b..
드라마로 배우는 연애 중국어 - 치아문단순적소미호 05화 (질투심 유발하기) 공부를 못하는 여학생이 잘생긴 우등생 남학생을 해바라기처럼 짝사랑하는 설정이 다소 진부하게 느껴지기도 했는데 드디어 천샤오시를 거들떠도 안 보던 장천이 질투를 느끼기 시작했네요. 장천이 무엇 때문에 질투를 했는지 한 번 살펴볼까요? A: 你在干嘛啊? nǐ zài gàn má a 너 뭐해? *우보숭과 같이 놀다가 밤늦게 돌아온 천샤오시. 대문 앞에서 장천과 마주칩니다. B: 换了灯泡之后发现不是灯泡的问题。 huàn le dēng pào zhī hòu fā xiàn bú shì dēng pào de wèn tí 전구를 바꾸고 나서 보니 전구 문제가 아니었지 뭐야 换 [huàn] : 바꾸다 灯泡 [dēng pào] : 전구 发现 [fā xiàn] : 발견하다 问题 [wèn tí] : 문제 *灯泡와 관련된 또 다..
드라마로 배우는 연애 중국어 - 치아문단순적소미호 04화 (같이 버스타기) 연애 중국어 4번째 시간입니다. 천샤오시의 마음이 장천에게 어느 정도 전달이 된 듯합니다. 4화부터 장천도 서서히 마음의 문을 여는 것 같아요. 평소 자전거를 타고 다니지만 오늘은 어깨가 아프다는 핑계를 대고 천샤오시를 따라 버스를 타고 집에 가네요. A: 你今天怎么不骑车啊? nǐ jīn tiān zěn me bù qí chē ā 너 오늘 왜 자전거 안 타고 가? 骑车 [qíchē] : 자전거를 타다 *骑车의 车는 '자전거'를 의미합니다. 왜 자동차가 아니냐고요? 그 이유는 자전거의 동사는 骑이고, 자동차의 동사는 坐이기 때문입니다. 骑车는 骑自行车의 줄임말이라는 거 잊지 마세요. B: 肩膀疼。 jiān bǎng téng 어깨가 아파서 肩膀 [jiān bǎng] : 어깨 疼 [téng] : 아프다 *어깨..
드라마로 배우는 연애 중국어 - 치아문단순적소미호 03화 (이것 좀 봐줘) 장천을 짝사랑하는 천샤오시. 그런데 장천을 좋아하는 또 다른 여학생이 등장하는데요. 그 사람은 바로 '리웨이'입니다. 리웨이 역을 맡은 배우 吕艳은 1990년생 입에도 불구하고 고등학생 연기를 잘 소화해 낼 정도로 동안 페이스를 가지고 있습니다. 드라마 속에서 천샤오시의 짝사랑을 방해하는 얄미운 여학생 연기를 보여주고 있네요. A: 这是我的竞选稿,你能帮我参谋参谋吗? zhè shì wǒ de jìng xuǎn gǎo nǐ néng bāng wǒ cān móu cān móu ma 이거 반장 출마 연설문인데 좀 봐줄 수 있어? 竞选 [jìng xuǎn] : 경선하다, 선거에 입후보하다, 선거 경쟁을 하다 稿 [gǎo] : 원고, 초안, 문서의 초고 参谋 [cān móu] : 참모, 조언하다, 권고하다 *천샤오..